El vasco / euskara
¡Bienvenidos a una nueva entrada del blog de Idiomas Galion! En el video de hoy os presentamos un poco la lengua vasca, el euskara. Y la verdad es que, si hablamos de tener un panorama general acerca de esta interesantísima lengua, no hay mucho que añadir a lo que se dice en el video.
Hablando de un idioma tan antiguo del que no se conocen los orígenes, es normal que nazcan teorías muy interesantes a su alrededor. Algunas rozan lo de teorías conspirativas algo alocadas, como la de que el vasco esconde unos secretos alquímicos de antaño que pueden conducir a la inmortalidad… Pero hoy os hablaremos de una más interesante. Como muchos sabréis, el japonés también es una lengua antigua y aislada de la que no se conocen allegados. Tanto es así que ya la empiezan a englobar, junto a sus propios dialectos, dentro de una familia llamada “lenguas japónicas”. Sin embargo, hay mucha gente que se atreve a pensar que el euskara y el japonés estarían conectados. Veamos un poco esto…
En lingüística comparativa si queremos saber si dos lenguas están relacionadas primero vemos su estructura. Y sí, a grandes rasgos, este paso lo superan. Estamos hablando de dos lenguas aglutinantes con un orden de SOV (Sujeto/Objeto/Verbo). Ahora, si nos ponemos a analizar el idioma moderno no tiene mucho sentido, pues pueden haber evolucionado de forma distinta o incluso venir de lugares totalmente distintos y por casualidad acabar en algo parecido (el japonés “namae”, que significa “nombre”, no tiene nada que ver con el alemán “Name” más allá de la parecida pronunciación y escritura). Y ésta es la prueba que, por más de que muchos quieran forzar los resultados, aún no superan estos dos idiomas. No está presente lo que en lingüística llamamos “correlación de vocabulario básico” que se basa en una comparación de palabras que no suelen ser importadas (lluvia, cabeza, cielo, etc.). Si es cierto que hay algunos casos que podrían ser incluso casualidades como el “sí”, que en japonés es “hai” (antiguamente podía ser “pai”, “bai” o “fai”) y en vasco es “bai”. Lógico decir que los historiadores tampoco encuentran un contacto específico si bien podrían haber caminado sendas similares alrededor de India hace miles y miles de años.
En cuanto al japonés, ya lo hablaremos en otro video, pero la teoría que más defendemos nosotros es que hablamos de una lengua proto-austronesia (aún vivo en el sistema de pronunciación) que toma contacto con las lenguas drávidas, más específicamente el tamil (vivo en su vocabulario básico y medianamente corroborable por correlación) para luego chocar con las altaicas (vivo en su gramática) y finalmente con las sino-tibetanas ya después de cristo (vivo en escritura y vocabulario no básico). Ni hablar luego de los contactos con lenguas occidentales desde el siglo 16 que crearían el paso hacia el japonés moderno.
En fin, nunca hay que descartar nada. Lamentablemente aún no está el vasco entre los idiomas que ofrecemos, pero obviamente que está el japonés para que empieces a estudiar y sacar tus propias conclusiones.
¡Nos vemos en clase o en la próxima entrada del blog!